移民入籍网

专注圣基茨 土耳其 瓦努阿图 格林纳达 塞浦路斯 马耳他快速移民快速移民

咬文嚼字说说迁居、移居、旅居和移民

2021财年,美国移民配额增至20万,EB-1有望大幅提速

美国新财年马上就要开始了,预计2021新财年(2020年10月1日-2021年9月30日),职业类移民的签证名额会有大幅增加,尤其是EB-1类别。美国国务院签证控制部主任Charles Oppenheim在2020年6月16日的IIUSA会议上预测:2021财年,职业移民(Employment-Based)至少可

中国是以汉语汉字为官方语言,汉语言文学历史悠久,并不断发展变化的,既有古老的文言文,白话文,口语和书面语音区别,并且有普通话方言之分。

1年工作经验或许也可移民加拿大?

作为全球移民最热门国家之一,加拿大移民在许多人心中仍然是高门槛、难申请的代表。如果您还对它也有这样的印象,只能说您对加拿大实在不太了解。 加拿大政府在2017年就公布了“百万移民”计划,为了实现这个计划的目标,加拿大已经推出多条移民途径,以适应

今天想从一些一般认为区别不大,但表述不同,实际意思各有含义的词语来矫情一下。比如说某人从甲地到乙地居住,却有含义不同的表达方式。比如从北京到上海,一般书面语言或官方表述为迁居,或户籍迁移,其中包括迁出和迁入。如果是从北京到港澳台居住,就表达为移居,再说保留户籍和国籍,但长期在国外居住,也可以称旅居,当然有很多人,很多国家承认久居行为,并且有永久居留权,但没有放弃中国国籍,也没有获得外国国籍,就不能用移民来表达了。实际上和移民性质不一样但没有大的区别。那么这几种情况都是搬家,换个地方环境生活,却有迁居,移居,旅居,移民等不同表达方式,一字错用不行,乱用也不合适,有不同意见吗?如果说我矫情了,这个没必要较真,随便用也可以,那么我需要合理的解释,方解疑惑。我不精于外语,对外国文化也不甚了解,有懂这方面的也请不吝赐教。大家有类似的例子吗?或者有同样的经历和感受,不同的观点都欢迎交流探讨,批评指正。

移民咨询微信号:fczg336 或联系:whatsApp:+852 54843678 本文源自头条号:极简主义倡导 如有侵权,请联系删除。

移民局公布最新州担临时配额!188类签证持有人可直接入境了

本文主要内容包括: 1. 移民局公布最新各州州担临时配额; 2. 188类签证持有人可直接入境了! 1. 移民局公布最新各州州担临时配额 昨日(9月10日),移民局公布了最新的各州州担保临时配额。数额很少,各州190总配额2430个,491和489共1715个,投资移民有1024

© Copyright zaoruji.com Rights Reserved.
Powered by Z-BlogPHP & Yiwuku.com